日本式森巴

前幾天不小心看到去年年底日本紅白歌唱大賽的重播,有一段讓我嚇了一跳。這是在中段出現的「マツケンサンバ」(「松平健森巴」,日文原名把「平」字給省掉了,算是暱稱);剛看到時愣了一下,後來哈哈大笑起來;但是看到最後,卻被日本人搞行銷的功力、接受新事物的包容性、以及願意投下的本錢給折服了。
(附註一下:因為編碼的問題,這裡貼的日文在Safari或Shiira等使用KHTML引擎的瀏覽軟體上是看不到的,不好意思。)
算是日本老牌明星的松平健以演時代劇(武士時代背景的古裝片)聞名;他在台灣最著名的作品,應該是演第八代幕府將軍德川吉宗的「暴れん坊将軍」。因為他長相高大有型,而且演將軍角色太紅、太久(1982年演到2003年),在觀眾心目中幾乎已經是的固定將軍人選;現在忽然留著原來的「武士頭」,穿著亮晶晶的和服,後面襯托著幾十個人的龐大舞群,大唱南美洲的熱鬧森巴歌曲,中間還夾雜著「Viva Samba」、「Señorita」之類的西班牙語歌詞,實在是一種突兀而又有趣的組合。

紅白的主持人說,「松平健森巴」已經是日本家喻戶曉的話題;於是去查了一下,這系列表演果然在2003年就已經問世,只是小弟孤陋寡聞,先前完全沒聽說過,好人一定打贏的「暴れん坊将軍」倒是看過幾集。:-)
以松平健受歡迎的程度,再加上豪華舞台陣仗、異國風味歌曲、古今混搭的組合,「松平健森巴」算是打了漂亮的一仗;在廣大的日本聽眾之中,總有一些聽膩了模仿不太到家的黑人rap、清爽到淡出鳥來的玉女,懷念寶塚風格加上輕鬆舞台表演的人,而「松平健森巴」的表演形態剛好就抓到了這個族群。不是看時代劇長大的年輕一代,似乎也接受了這種融合爸爸時代偶像和新鮮音樂的表現方式。
其實,日本人和森巴是有點緣份的;因為日本政府早在19世紀末到20世紀初期,就曾經贊助並鼓勵移民到許多太平洋島國和南美洲,因此這些國家現在都擁有大量的日本後裔(祕魯和帛琉還因此出過日裔總統)。這些日本移民百年來已經相當融入當地的文化,當然也包括森巴音樂;而近年在南美經濟發展不理想、日本相對繁榮的情況下,也有些日裔人士回流到日本,把一些南美語言和文化又帶回老家。
所以跟我們相比,南美文化對日本人來說應該是更有親切感的;我不知道「松平健森巴」之所以走紅,跟這一點有多大的關係,不過有權力出錢「冒險」贊助這個奇特製作的人士,應該多少會想到這一點吧。
順道提一點:松平健的姓氏,本來就跟他所飾演的將軍德川家有關係。「松平」是德川一族的舊姓,所以許多非將軍直系的德川族人,還是使用松平這個姓氏。而松平健出身的愛知縣,剛好也是德川旁系「御三家」分布、過去稱為「三河」和「尾張」的區域。因此有人考證,松平健屬於三河地區的松平氏,算是具有真正的德川血統,難怪是演將軍的不二人選、日本人也愛看。:-)
回頭到「松平健森巴」的網站去看看,真是被那種俗艷又帶點新鮮的1970年代設計風格給打敗了;對於這種亮晶晶調調的印象,是在1972年的電影「Carbaret」跟2002年的「Chicago」上,至於在唱片上,則是從「Staying Alive」那個時代之後就很久沒見過囉;在網站上倒是第一次看到。如果對這種風格有興趣的人,還可以買點相關商品來穿戴一下,過過「viva」的癮。

Facebook回應

%d 位部落客按了讚: